Louis, Luis, Lui, ...

  • Bitte beachten: Nicht nur richtige Aussprache sondern auch richtige Schreibweise ist wichtig.
    Nicht Galiera - sondern mit Doppel-ll: Galliera
    Will nicht kleinlich sein oder alles besser wissen, aber wenn schon denn schon.... ;)

    Wishlist: Speedy 30 in Damier Azur und vielleicht eine Métis in Monogram

  • Wow, seit Ihr fleißig :clap: :clap: :clap:


    Ich habe die Liste auch gerade mal durchgelesen...hatte in der Schule auch Schwerpunkt Französisch, ist leider auch nicht mehr soviel von übrig aber wenn ich die Namen so lese habe ich sie intuitiv richtig gesprochen :)


    Ich habe mich dann vor einigen Jahren mehr auf die italienische Sprache konzentriert...bin seit vielen Jahren großer Eros Ramazzotti Fan und wollte gerne die Texte einigermaßen verstehen!


    Aber das nützt Euch natürlich nix :(


    Viele Grüße


    Suse

    Liebe Grüße


    Suse



    Wir Menschen sind alle Engel mit einem Flügel, zum Fliegen müssen wir uns umarmen...

  • Hui ... bin gerade die Liste durchgegangen und habe sie laut mitgesprochen. Mein Man kam rein und fragte mich, ob ich nun das Louis Alphabet aufsage :lachen: :lachen: :lachen:


    Hatte in der Schule auch fünf Jahre französisch ... viel hängen geblieben ist nicht :(:(


    Bzgl. richtiger Aussprache von Marken:
    das Louis Vuitton Leute falsch sagen kann ich noch etwas verstehen, aber bei
    Hilfiger ein N einzubauen verstehe ich nicht mehr.
    Eine Bekannte von mir sagt IMMER HilfiNger ... und das auch mitten im Laden :$ :$ :$

    Herzlichst Marienkäfer


    "Eleganz heißt nicht, ins Auge zu fallen, sondern im Gedächtnis zu bleiben” Armani

  • ich würde mal sagen
    cirrus?
    ]:) : "sirüss"


    und der ralph lauren ist ja auch nicht ohne, wie überhaupt und im ganz besonderen die eigennamen im englischen.

    [ˌɹælf ˈlɔːɹɘn] oder [rällf lorrenn], mit recht stark gerollten ami- l und retroflexivem r (d.h. zungensitze hinter den zahndamm legen) und die erste Silbe betonen...


    ich persönlich finde da zwar ja auch die falschen aussprachen beim italiener lustig. aber was soll´s...wer es nicht lernen durfte oder sonst keine möglichkeiten dazu hatte kann einfach nichts dafür. üben wir doch toleranz und denken an unsere vertreter aus der politik, die sich dann immer mit dem großen latinum entschuldigen. :!:


    die berühmte "pizza bahnhof" :pizza: finde ich trotzdem charmanter als der eine oder andere übertriebene versuch einer möglichst korrekten aussprache. why not...

  • IST es denn soooo peinlich, wenn man etwas nicht richtig ausspricht???
    Mir ist es wurscht, ob ich da jetzt ein N oder nicht reinquetsche....
    Ehrlich, bisher habe ich mir kaum Gedanken darüber gemacht, weil ich noch immer alles bekommen habe, was ich wollte.
    Wenn ich darüber nachdenke, dass einige mich PEINLICH finden, weil ich nicht perfekt französisch spreche, wenn ich mir einen Kajal kaufen will, wird mir Angst und Bange.
    Hier muss ich wirklich mal einwenden, dass es wichtigere Dinge gibt.
    Manchmal sage ich der Verkäuferin halt, dass ich nicht genau weiß, wie es heißt...Na und :!:

    In London ist die Mode eine Pflicht, in Paris ein Vergnügen.'
    Maurice Chevalier
    (12.09.1888 - 01.01.1972)

  • Zitat von Goldlack

    IST es denn soooo peinlich, wenn man etwas nicht richtig ausspricht???
    Mir ist es wurscht, ob ich da jetzt ein N oder nicht reinquetsche....
    Wenn ich darüber nachdenke, dass einige mich PEINLICH finden, weil ich nicht perfekt französisch spreche, wenn ich mir einen Kajal kaufen will, wird mir Angst und Bange. ...
    Manchmal sage ich der Verkäuferin halt, dass ich nicht genau weiß, wie es heißt...Na und :!:


    Hallo Goldlack :hai: ,
    es geht hier doch gar nicht darum, perfekt Französich, Englisch etc. sprechen zu können.
    Peinlich finde ich es allerdings sehr wohl für Leute, die Produkte verkaufen und dann nicht den Namen richtig aussprechen können - der Kunde aber.
    Sie haben schließlich den ganzen Tag damit zu tun!
    Außerdem kommt es gerade bei telefonischen Bestellungen, z.Bsp. in der Parfümerie, immer wieder zu lästigen Missverständnissen, eben weil die Mitarbeiter oft weder auf Franz. noch Engl. den Namen richtig aussprechen.
    Da hat man mehrere Sachen vorbestellt und steht bei der Abhohlung dann vor den falschen Produkten. :( :worried:
    Oder man muss Produktnamen komplett buchstabieren ... dauert ziemlich lange dann ... |( und die Verkäuferinnen sind deswegen genervt ]:) .
    Im Geschäft selbst natürlich auch immer wieder das Verständigungproblem.


    (Würden viele Firmen alles auch auf Deutsch aufdrucken, wäre Vieles einfacher. Finde ich den Deutschsprachigen gegenüber auch eine Frechheit! :envy: )

    Zitat von Goldlack

    Mir ist es wurscht, ob ich da jetzt ein N oder nicht reinquetsche.... bisher habe ich mir kaum Gedanken darüber gemacht, weil ich noch immer alles bekommen habe, was ich wollte.
    Hier muss ich wirklich mal einwenden, dass es wichtigere Dinge gibt.


    Ich finde, es geht nicht nur um Konsum und darum alles zu bekommen - egal wie.
    Wer sich mit u.a. mit Luxusgütern umgibt, sollte auch deren Namen richtig kennen.


    Ist für mich eine Frage von Stil und Lebensart.
    " Stil lässt sich nicht kaufen, sonst würde ich ihn in Tüten packen." Karl Lagerfeld ;)


  • Ja, ich hab's auch gerade gesehen.
    Toll!!!! :inlove: :clap: :* :clap:


    Ich habe noch Besuch und gucke später noch mal rein, ob noch etwas zu tun ist. :$

    Zitat von wallena

    ich auch... moi aussi :$


    Oh, Wallena :hai: :) ,
    stimmt! Hatte ich nicht dran gedacht.
    Pardon :$ :*


  • Ach so, wer nicht gut französisch spicht, hat keinen Stil und Lebensart...Alles klar :sweat:

    In London ist die Mode eine Pflicht, in Paris ein Vergnügen.'
    Maurice Chevalier
    (12.09.1888 - 01.01.1972)

  • Zitat von Goldlack


    Manchmal sage ich der Verkäuferin halt, dass ich nicht genau weiß, wie es heißt...Na und :!:
    Ach so, wer nicht gut französisch spicht, hat keinen Stil und Lebensart...Alles klar :sweat:


    Hallo Goldlack :hai: ,


    es ist doch völlig OK, zu fragen! :)
    Kritisiert wurde u.a., dass viele Verkäuferinnen nicht die Namen ihrer eigenen Produkte richtig kennen bzw. aussprechen.
    Es geht hier auch nicht darum, perfekt Französich, Englisch etc. sprechen zu können.


    Dass jemand keinen Stil oder Lebensart hat, wenn er nicht gut Französisch spricht, habe ich nicht geschrieben.
    :doh: Das wäre dumm und unverschämt von mir.



  • Na, das hast Du aber definitiv geschrieben. Schau mal nach... :$

    In London ist die Mode eine Pflicht, in Paris ein Vergnügen.'
    Maurice Chevalier
    (12.09.1888 - 01.01.1972)

  • Zitat von Goldlack

    Na, das hast Du aber definitiv geschrieben. Schau mal nach... :$


    Hallo Goldlack :hai: ,


    Du hast recht. :$ :worried:
    So kommt es rüber. Entschuldigung! :$


    Kurz und abschließend:
    Es geht hier NICHT darum, perfekt Französich, Englisch etc. sprechen zu können.
    NIEMAND hier muss perfekt Französisch können, um Stil & Lebensart zu haben. Wäre absurd!


    Nur:
    Die Namen von den Luxusgütern, mit denen wir umgehen, sollten wir zumindest kennen.
    "Meine Tasche ist von Lois Wittong." :doh:
    Finde ich etwas peinlich...
    Das 'Gesamtpaket' macht den Menschen für mich aus.


    :!: Wem es egal ist, dem kann es egal bleiben.


    :) Für alle anderen, die sich für Namen + Aussprache ihrer Schätze interessieren, ist dieses Lexikon gedacht. ^^

  • *Vielen Herzlichen Dank!* :inlove: :clap: :inlove: an Luxusfee :hai: :*und Muckidu :hai: :*
    Ihr habt Euch richtig Arbeit gemacht :o


    Hier kommt die Zusammenfassung unseres Lexikons + kleine Fortsetzung.


    :) Bei weiteren Fragen zu Wörtern bitte melden. :D
    Das gewünschte Wort wird dann sofort hinzugefügt. :)^^ :nod:

    **Unser Lexikon der Aussprache**


    A


    Azur - A'sür
    Ailleurs Ai'jöör
    Alma
    Artsy - 'Artzi


    B


    Batignolles - Battinn'jioll
    Boétie - 'Bo-etie


    C


    Cabas - Ka'bá Cabas wird das S stumm gesprochen. Also Kabá (Betonung auf der letzten Silbe)
    Cirrus -Ssi'rüss


    D


    Danube - Da'nüüb
    Deauville- Do'will


    E


    Ebène - E'bänn
    Estrela - Es'trel'à
    Empreinte - Om'präänt (tiefes o)


    F


    Fantaisie - Foontä'sie (wieder tiefes o)


    G


    Galliera - Gallji'era


    .
    .
    .


    I


    Inspirèe - 'Ähnspi'ree (Das "Ähn" so nasal gesprochen, das "n" ist praktisch nicht hörbar)


    L
    .
    .
    Lin:L'ähn


    Lumineuse - Lümi'nöös
    .


    M


    Marais - Ma'rä (kurzes ä)


    M'in'i L L'ähn (lang gezogenes ähn ) bei Mini die Betonung auf beiden i


    Montorgueil - 'Moontor'göii (tiefes o, kurzes ö)


    .
    .
    .



    S


    Sac Plat - Ssack Plà (kurzes a)
    .
    .



    T
    .


    Trouville: Tru'wìll

  • J'habite aussi en Suisse.....aber leider ist mein bisschen Schulfranzösisch irgendwo in den letzten Jahren 'verloren' gegangen.... :$
    Finde ich eine süsse Idee mit dem Lexikon. Die Namen meiner Lieblingsprodukte kann ich schon richtig aussprechen, das muss auch so sein!
    Salutations! :*

  • Zitat von Swissy

    J'habite aussi en Suisse.....aber leider ist mein bisschen Schulfranzösisch irgendwo in den letzten Jahren 'verloren' gegangen.... :$
    Finde ich eine süsse Idee mit dem Lexikon. Die Namen meiner Lieblingsprodukte kann ich schon richtig aussprechen, das muss auch so sein!
    Salutations! :*


    Bonjour Sandra :hai: :) :hai:,


    wie schön, dass Du mal reingeschaut hast! :*
    :rock: Klar, Du kennst die Namen Deiner Schätze perfekt...


    Die Info von Dir und ein paar anderen finde ich übrigens sehr interessant:
    So schnell kann es also gehen, dass man eine gelernte Sprache einfach wieder ;( "verliert".


    :?: Wenn man sie nicht (mehr) hört, sieht oder spricht.
    Aber etwas scheint trotzdem immer übrig zu bleiben
    :inlove: .
    **********************************************************************************


    Ihr Lieben :hai: :hai: :hai:,


    unser kleines Lexikon ist als bleibender Nachguck-Fred gedacht.
    Neue Wörter sind herzlich willkommen :clap: ^^ :wasntme:


    Auch per PN an mich. :e:


    Und bei der nächsten Fortsetzung beseitige ich dann 2 kleine 'Unordnungen' :$ :lol:
    (Korrigieren kann ich nach einer Abmeldung leider nichts mehr.)


  • Sorry wenn ich auch was dazu schreibe aber der Tommy Hilfiger hat nichts mit Finger zu tun :tmi: :tmi: :tmi:

  • Zitat von Grania

    Übringes glaube ich, die abenteuerlichsten Varianten eines französischen Wortes, die ich je gehört habe, stammten von L'Occitane. Wie zb: "L'okitoooon" oder "L'okitääähn", "L'oxita" etc. :P L'Oxitan wäre dann richtig, oder?


    Das würde mich jetzt aber auch mal interessieren wie man das wirklich richtig ausspricht.
    Ich hätte jetzt auf Lokiteen getippt .

  • Zitat von luxusfee

    Das ist wahr, saß ca. ein Stündchen dran, hat aber Spaß gemacht. :*


    Huuuch, Feechen, ich dachte, ich hätte nach deinem super Start mit der Liste ein riesen Lob ausgesprochen, aber das muss ich wohl meinen Katzen erzählt haben...kann kein entsprechendes Postin von der lieben Grania finden. :?: :^) :lol: Tut leid, dafür sag ich's jetzt extra nochmal: Super Start, danke für die tolle Mühe!! :clap:


    Hummel- natürlich hat er nix mit "Finger" zu tun, es gibt eben bei uns den Ein- oder Anderen, der dies aber gern so hätte...warum? Hm. Vielleicht trägt sich im Tschäääsolo-Urlaub und unterwegs im Lambortschini einfach besser Tommy Hilfinger?? :rofl:

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!